quinta-feira, 3 de janeiro de 2013

Spice and Wolf capítulo 24 PT-BR! Pode baixar!


Olá pessoal!

Eu so o Marcio (vulgo Neko), irmão do Marcelo. e trouxe mais um episódio de Spice and Wolf.

Capítulo 24.

Dessa vez nosso casal está numa cidade para negocios e diversão e então... bem, é melhor ler né?


Espero que gostem e mandem comentarios.



3 comentários:

  1. Yoo! sou um leitor novo..vocês querem feedback certo?
    Bom gostei bastante da tradução... mas como sao termos japoneses (alguns ...) nem sempre é necessário uma tradução... por exemplo(só citando mesmo)
    Aniki,que é literalmente "Irmaozao" ou "Irmanzona"...
    Onii-chan/ Onee-San, que é dependendo do personagem ... "fofinho"
    (Mesmo eu achando que um verdadeiro mangáka nao vai trollar com esses termos kkkk)
    Nomes de equipamentos que nao existem no mundo real...
    E por favor!!!!!
    __NÃO TROQUEM O NOME DOS PERSONAGENS__
    é uma difamação para qualquer mangá e personagem, que é utilizada até mesmo como censura...
    E muito obrigado pela tradução XD
    Guilherme

    ResponderExcluir
  2. Cara, valeu pelo feedback. Ajude o nosso blog, indicando a amigos. Mas aproveito a ocasião para falar de algo aqui:

    A nossa 'heroína' Horo.

    Eu mantive esse nome assim. Em algumas traduções afora, eu li HOLO. Decidi manter o nome anterior pois acompanho a tradução do anime, que acho mais legal.

    Gestos e carimbos japoneses, traduziremos (se der) quando relevantes!

    Estamos com problema de fonte. Não encontramos a mais adequada pra nossa boa leitura. Est
    amos usando MARKERMAN e a partir do cap. 27 vamos com a fonte ANGIE.

    Bem é isso...

    ResponderExcluir